。
隔壁的灯一直亮着。
天鹅绒的窗帘下,文明杖的影子被拉得很长。
她很安心,就像是现在的玛丽蜷缩在她的怀里呼噜呼噜地睡着一样,在他的影子下,她也变成了今夜的玛丽。
这天晚上,她一直没有等到窃贼的到来,但是她等到了一场百年难遇的流星雨降落!
闪烁的星星一颗颗滑过深靛色的天空,坠入了山谷的尽头。
隔壁的文明杖仍然坐在那里,大概也和她一样看着这场流星雨。
她抱着膝盖坐在阳台上仰头,惊叹地看着星空,突然想起今天没给安德烈回礼。
夜风中,她唱起了唯一会的英文童谣:
twinkle, twinkle, little star
一闪一闪小星星
how i wonder what you are
我想知道你是什么?
up above the world so high
在整个世界之上,如此的高
like a diamond in the sky
像在天空中的钻石
how i wonder what you are
我想知道你是什么?
……
在流星降落的夜晚,哼一首歌,赠给安德烈。
作者有话要说:
因为歌词和内容有关系所以没有省略了,评论区掉落100个小红包作为补偿 另,歌词引用自网络。《一闪一闪小星星》的旋律来自18世纪的法国童谣《ah! vous diraije,maman》(啊!妈妈我要告诉你),经音乐家莫扎特演绎变奏曲kv. 265,英国女诗人jane taylor填词,在1806年正式形成经典儿歌。
第41
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共5页