钻研益深,届四年姐姐归,携亚麻布圆头笔及雌黄回青、铅朱艾背、紫铆蛤粉诸颜料且喜形于色,告我说:“我为妳觅得了个传教士,她名叫雅德琳,略通画道,可教妳作画。”我闻之欣喜不已,自此昼则从师学画夜则与姐姐共习诗词,姐姐于日间为人讲学入夜仍究勾股之理间亦学诗,我姐妹二人相伴而学,略有厚财且精神富赡足以养人,然名盛引兄至劝我姐妹归,我不肯从,姐姐遂以经年所累之思交出求死外之权且许为他们造势。
于诗词一道我姐妹皆有所好,每遇佳景或有所感则相唱和,姐姐之诗词采典雅意境深远,常使我叹为观止,我亦勉力为之以求与姐姐相匹,夜阑人静烛光摇曳,我姐妹相对而坐,吟咏韵扬此情此景,至今思之犹觉温馨,至姐姐染病身体渐衰而精神不减,仍日夕诵读手不释卷,我常劝其少劳,姐姐但笑而不语,其志之坚非所能移,姐姐溘然长逝我几不欲生,念姐姐一生遂发愿将平日与姐姐随唱之诗词整理付梓,名唤《唱随集》以志我姐妹之情。
书成之后我偶然返江,至娘墓前告以千事万情,亦是此时方知娘觉姐姐天份那年正是姨母逝世之时,归家之后我绘姐姐于吴江研算之画,画成,春景幼女仰首算雨,所施雌黄若暖阳轻覆,回青点染恰碧空映眸,夏日则现二女奔逃之状,骄阳似火,二女身姿矫健似为避祸而匆促离舍,艾背之色染其发辫,铅朱稍抹映其颊红,秋来之际二女坐于财货之间,落叶纷飞周遭雌黄一片,紫铆之色添几分凝重于财帛,冬景独绘一女守雪发袂素白,蛤粉轻洒雪花簌簌,铅朱一点孤寂空空。将其挂于室中,瞻望之间仿佛姐姐仍在侧与我共论学问灯下相唱,我索性唱起:“燕燕于飞差池其羽……之子于归远送于野……瞻望弗及泣涕如雨……”音犹未落蓦然回首,便见姐姐持筹而来…
雅德琳:
哦,亲爱的上帝!
在我即将被遣送回国的那可怕时刻来临之前我目睹了一场令人心碎且充满愤怒的场景,我的学生王锡循和她的姐姐王锡蕙已离这个世界而去,然而那些男人们却做出了如此残忍之事---将她们的作品付之一炬。
我站在那里心中满是悲戚与无奈,看着火焰吞噬着那些凝聚着她们心血与才情的纸张,这些男人们,他们以为毁掉女子的作品就能维护他们那摇摇欲坠的所谓秩序与尊严,可他们不知道,这种对知识与才华的压抑,正如同在大厦之下悄悄
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页 / 共4页