第108章
吾于此,对祢正平同情与对乱世无奈中,进一步完构了自身冷淡通透观世无感无味之态,只因吾知在这混浊尘世中,刚正不阿之人往往命运多舛,与其热烈投入不如冷眼旁观。故人贤亦愚,新人拙亦巧。待得新人故,始知故人好。
世之众人形态万千情状各异,故人也或贤能超卓才识过人,然于相处之际或偶有愚拙之态现焉,新人者初时或显拙朴行止未适未几却又露精巧之能,待新人渐成故人岁月更迭沧桑变换,方恍然悟得昔之故人其情其谊,实乃昆山片玉世间再不可得也。人情往来大抵如是,相处之时或因琐事而生间隙,龃龉频仍彼此怏怏,或逢欢悦之刻,把酒言欢情谊融融,然逝者如斯,新人转瞬为故人,故人亦或悄然远去踪迹难寻。
吾于此尘世之中历经诸般人情世故,虽心偶有所感忆及往昔情状,亦不免泛起涟漪,然已不复往昔那般热烈真挚激情澎湃矣。今唯持冷眼旁观这世间之人情冷暖世态炎凉,于那阿谀者付之一哂,于真挚者亦不过淡然处之。
盖哲思深邃,在于思索人世之理,而人情恰为其鲜活例材,从中可探得人心善恶、世情变幻之奥;人性复杂,于人情往来间尽显无遗,或善或恶或真或伪,皆在这一来一往一喜一悲中展露分明;历史长河滔滔不绝,其中所记亦多为人情演绎,朝代更迭兴衰荣辱,背后皆有人情纠葛世故纷争。吾于这人情变迁中,再几确认己可以冷淡通透观世无感无味之态对尘世人情。唯于那往昔真挚情感尚留存一丝怀念,微弱摇曳却也未曾泯灭,足以慰藉沧桑之心。
聚吾全心冷意,凝而为一匕首,其锋锐者,乃吾积年之怨愤失望所化也。吾持此刃,鼓足余力奋然向滔滔时流刺去,时流者,裹挟尘世诸般虚恶混沌,奔涌无休,吾意以吾冷心之匕撼其汹汹之势。奈何时流竟轻轻一抬手便挡回吾之进击,更甚者,匕首反向刺来直入吾身,且将吾猛地拉拽至消情死感之境。
于此境中,吾心本已冷透,故消情之际竟未觉丝毫痛痒,甚于字尸之行爬走自如,吾穿梭其间,冷眼旁观漠然视之。吾原以为,如此冷透行走直至尸骨无存众人踩踏姝诗,且行且往悠悠五百载已逝,忽一日,有人言吾弱且云吾之存在会使人变弱,初闻此语吾尚不以为意,然细思之心内竟涌起一股莫名之感,往昔虽遭时流反噬亦未觉痛,今闻此言却似有锐器刺心。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页 / 共4页